Для миллиардов людей по всей Азии и в азиатских диаспорах по всему миру эти выходные знаменуют начало празднования Нового года по лунному календарю, двухнедельного праздника, означающего окончание зодиакального года Тигра и начало года Кролика — или Кота (например, во Вьетнаме).
В первые несколько дней так называемого Китайского Нового года коммерческая деятельность замедляется или прекращается, так как люди собираются со своими семьями. Для многих рабочих-мигрантов в разных азиатских странах это часто единственное время в году, когда они могут вернуться в родные города. Этот праздник пропитан традициями, в центре внимания — семья, еда, размышления и взгляд в будущее.
Новый год по лунному календарю в Малайзии
Для китайца-малайзийца Новый год по лунному календарю — это передача китайских традиций следующему поколению, говорит Даниэль Ли Лих Вей, 37-летний отец двоих детей, который руководит исследованиями в Университете Санвей в Куала-Лумпуре и живет в пригородном городе Кланг.
«Я хочу, чтобы мои дети узнали и почувствовали, насколько различна и богата наша культура и наследие, и как это может быть использовано в их собственном опыте на протяжении их жизненного пути», — объясняет он. «Речь идёт о том, чтобы дать им эту возможность и воспоминания, которые были у меня в детстве».
Исходя из этого, Ли Лих Вей говорит, что для его детей в возрасте четырёх и одного года основными развлечениями будут игры с петардами, угощение печеньем и просмотр традиционных танцев львов. В сложных и ярко раскрашенных костюмах, выступления танцоров льва по всей стране являются обычным явлением в преддверии Нового года и, как говорят, означают удачу и процветание.
Ли Лих Вей говорит, что его семья, взяв недельный отпуск на работе, будет одеваться в согласованные наряды разных оттенков красного цвета, чтобы воссоединиться с родными в течение двух дней. Хотя по традиции накануне Нового года по лунному календарю посещают мужскую половину семьи, Ли Лих Вей говорит, что в соответствии с современными требованиями они будут посещать семью жены на обед, а свою собственную — на ужин.
Читайте также: Почему россияне выбирают Таиланд
Новый год по лунному календарю в Китае
В прошлом году Вэнь Сюй не смогла попасть в свой родной город в небольшом уезде Аньхой из-за ковидных ограничений. На этот раз 26-летняя девушка поедет из Гонконга, куда она недавно переехала, чтобы работать репортёром. Ещё два месяца назад это было бы невозможно, но с тех пор, как в декабре правительство Китая прекратило политику «нулевого ковида», Сюй стала одной из сотен миллионов китайцев, которые снова могут совершить путешествие домой.
«В этом году на Новый год мои дядя, тётя и двоюродный брат приедут к нам в гости из соседнего города», — говорит она. «Мы вместе устроим большой ужин с традиционными семейными блюдами, такими как свинина на пару с рисовой мукой и костным бульоном».
Неделя будет посвящена еде и отдыху, чтению новых книг и общению с двоюродным братом, который вернулся из Канады. Она также планирует снять, как её мать готовит традиционное китайское блюдо для здоровья — эцзяо.
В детстве Сюй и её двоюродный брат с волнением заканчивали новогоднюю трапезу, а затем вместе бежали наверх, чтобы пересчитать деньги, которые они получили в красных пакетах в качестве традиционных подарков от старших родственников. «Даже сейчас, когда мы выросли, мы с двоюродной сестрой всё ещё получаем деньги в красных конвертах», — говорит она.
В этом году, добавляет Сюй, есть некоторая грусть, поскольку её дедушка остаётся больным после ковида и не может присоединиться к ним на ужин. «Он вынужден оставаться с кислородным аппаратом в своей комнате на третьем этаже».
Год Тигра был для Сюй замечательным в профессиональном плане, «но не очень в плане отношений». «Я надеюсь в следующем году найти партнёра, который сможет пережить всё вместе со мной, быть рядом и поддерживать друг друга».
Читайте также: Таиланд с опаской ждёт туристов из Китая
Новый год по лунному календарю во Вьетнаме
«Как и многие вьетнамские семьи, мы готовим еду, проводим время, думая о том, каким будет день и год», — говорит Тхань Ван, 24-летняя администратор гостиницы, живущая в северном городе Ниньбинь со своими родителями и младшей сестрой. Известный в стране как Тет Нгуен Дан, или Тет, лунный Новый год — самое важное событие для вьетнамцев, в том числе и для её семьи, добавляет она.
За несколько дней до наступления нового года семья проводит часы на кухне, готовя 12 пирогов «чанг», традиционный новогодний десерт, который, по словам Ван, символизирует землю и «содержит все уникальные ингредиенты вьетнамцев», такие как рис, свинина, бобы мунг и бананы. Их дарят семье и друзьям вместе со «счастливыми деньгами». По её словам, вьетнамский обычай — дарить деньги членам семьи в красном конверте, что приносит удачу в наступающем году. «Неважно, сколько. Это просто означает, что вы получили что-то удачное».
Кульминация празднеств, по её словам, придётся на канун Нового года, когда Ван планирует посмотреть фейерверк, а затем навестить членов семьи на Новый год. «Вьетнамцы верят, что то, что они делают в первый день нового года, повлияет на всё остальное, поэтому они уделяют большое внимание каждому слову и всему, что они делают», — говорит она.
Читайте также: Владивосток—Лаос—Таиланд—Вьетнам: летим из России
Новый год по лунному календарю в Тайване
Стейси Лю, 32 года, в пятницу отправляется в свой родной город Таоюань на севере Тайваня. Жительница Тайбэя обычно возвращается домой на целую неделю, чтобы провести время с семьёй и пообщаться с друзьями детства, которые тоже вернулись на каникулы.
«Первые три дня Нового года по лунному календарю — самые большие и важные дни, и их хочется провести с семьёй», — говорит она. Когда она была моложе, они сначала посещали семью её отца, а затем отправлялись в дом её бабушки по материнской линии. «Второй день — это традиционно день, когда замужняя дочь возвращается в свой дом», — говорит она. «Моя бабушка — очень традиционная женщина, поэтому мы могли посетить её дом только в этот день — иначе, видимо, это принесёт несчастье».
Но в последние годы они стали проводить праздники в узком кругу: только Лю, две её младшие сестры и их партнёры собираются в доме родителей. «Я считаю, что всё больше и больше семей встречают Новый год не самым традиционным способом, когда все родственники приходят домой», — говорит она.
В канун Нового года семья остаётся дома и готовит традиционные блюда, такие как «Будда прыгает через стену», куриный суп, тушёную рыбу и горчичную зелень. «Остатков новогодней ночи хватит на обед в следующие два дня, но на обед мы пойдём в более хороший ресторан», — говорит она. «Мы заказали столик примерно месяц назад. На Новый год нужно бронировать заранее».
Лю и её семья останутся дома, будут много есть, ходить в походы в близлежащие горы и играть в маджонг. Она надеется, что в этом году закончатся заботы о ковиде и появится возможность построить свой бизнес по обучению китайскому языку, чтобы работать удалённо и путешествовать.
Читайте также: Морские круизы в Таиланд и ЮВА в 2023 году
Новый год по лунному календарю в Сингапуре
Для Чуа Ийинг Чармейн, 21-летней студентки факультета недвижимости Национального университета Сингапура, Новый год по лунному календарю означает отъезд из кампуса домой, на восток Сингапура. Здесь она воссоединится со своими родителями, младшим братом и сестрой для празднования, которое она называет «типичным».
«В большинстве сингапурских китайских семей приоритетом является ужин по случаю воссоединения», — объясняет она. «Это большое собрание членов семьи в ночь перед Новым годом по лунному календарю. Из-за работы и учёбы мне обычно не удаётся проводить так много времени с семьёй, поэтому я думаю, что этот год будет особенно приятным».
Пока ещё не решено, где будет проходить праздник — в доме её родителей или бабушки, но в любом случае, Чармейн говорит, что начнёт готовить вместе с бабушкой около четырёх часов вечера, готовя такие традиционные блюда, как баква — солёно-сладкое сушёное мясо, и ло хей — салат из сырой рыбы по-кантонски. «Обычно люди покупают это блюдо, потому что его очень утомительно готовить… но моя семья любит готовить его с нуля».
По её словам, несколько дней до праздника будут заполнены визитами к близким; пара апельсинов в руках, чтобы предложить их в качестве традиционного подарка. «Мне это нравится, потому что это настоящий праздник, и я думаю, что всегда хорошо, когда в твоей жизни есть такие приятные события. Это помогает всем немного раскрепоститься», — говорит Чармейн.
Читайте также: Сингапур — самое инстаграмное место в мире в 2022 году
Новый год по лунному календарю в Гонконге
Любимые детские воспоминания Табиты Муи о лунном новом годе — посещение родственников и получение «счастливых денег» в lai see (красных пакетах) и «бесконечного количества сладостей и шоколадных монет».
В канун Нового года вся семья собиралась вместе и делилась традиционными блюдами, такими как тушёные китайские грибы с жирной водорослью чой (чёрным мхом), курица, рыба и традиционное китайское блюдо пун чой (пир из одной чаши).
«Самым лучшим для детей были длинные каникулы, и мы надевали китайские костюмы в школу на новогодние вечеринки», — вспоминает она. «Теперь, когда я замужем, самое главное — это устроить новогодний ужин со старшим поколением нашей семьи. И я, и мой муж происходим из больших семей, поэтому у нас будет много дел. Я приготовлю подарки для старших родственников и деньги lai see для молодых».
Гонконг, как и многие другие регионы Восточной Азии, одним из последних снял ограничения на границах в связи с пандемией и вновь открыл свои двери для путешественников. Это заставляет Муи быть немного настороже, поскольку в город возвращаются туристы. «Я надеюсь, что все члены моей семьи останутся здоровыми», — говорит она. «Нам придётся быть осторожными».
«Что касается моих надежд на Год Кролика — я надеюсь, что моя работа будет гладкой, и я надеюсь на мир во всем мире».
Читайте также:
- Путёвки в Таиланд стали ещё дороже из-за китайских туристов
- Таиланд отменил требование вакцинации для въезда — 9 января 2023
- Мультивиза в Таиланд — новые правила для туристов
- Лаос обязателен для посещения в 2023 году
Найди свой билет и отель в страны Азии
*оплата с любых карт в любой валюте