» » Новые русские в Таиланде — расцвет туристического бизнеса

Новые русские в Таиланде — расцвет туристического бизнеса

размещено в: Блоги, Интересное 0

Как появилась система полупансион в Таиланде — челночные романы и первые братки — «золотой век» русской общины 90-х — расцвет туристического бизнеса в Паттайе

Расцвет и туристический бизнес

В советские времена была принята система полного пансиона, при которой туристы три раза в день питались организованно и совместно, вместе ездили на экскурсии. «Челночные» заезды сломали стереотип за какие-то полгода. Туры с полным пансионом в Таиланде относительно дороги, а челноки считали каждый бат, не потраченный на товар. Для них наиболее подходил вариант «room+ABF», то есть гостиничный номер в сочетании с плотным американским завтраком.

Рекомендуем: онлайн-магазин тайской народной медицины и косметики Erawadee — лучший выбор по лучшим ценам

Заказывайте тайскую народную медицину и натуральную косметику Erawadee из Таиланда

В понятии русского человека, выезжавшего за границу в начале 90-х, рынок и свобода выбора были неразделимы. Поэтому именно живущие рынком «челноки» ввели в обиход и оставили в наследство «отдыхающим туристам» конца 90-х годов в Таиланде привычку оплачивать турфирме только гостиницу с завтраком, а остальное – по собственному желанию «докупать» на месте. Это позволило им, потратив меньше, чем стоил бы «пакетный» тур с полным пансионом и включенными в него экскурсиями, «кроить» программу пребывания по своему выбору.

Очень скоро трех-пятидневные заезды в Паттайю стали неотъемлемой частью поездки каждого «челнока». В жестких условиях их отнюдь не легкого бизнеса это часто был единственный вид отдыха, который они могли себе позволить – если не по деньгам, то по времени. И уж «отрывались» они по-настоящему. Иногда можно было увидеть группу россиян, плавающих в гостиничном бассейне вокруг дрейфующего пластикового столика, уставленного бутылками, стаканами и закусками. И выглядело это так, как будто столик изначально был сделан для этой цели, а вовсе не для того, чтобы неподвижно стоять у бассейна в окружении пластиковых же стульев.

Среди «челноков» было много как мужчин, так и женщин – несгибаемых, самостоятельных, побросавших работу инженеров, врачей, военнослужащих, учителей, рабочих, когда работа внезапно перестала кормить. Их всех жизнь провела через немалые испытания, закалила – хотя им и не приходило тогда в голову гордиться этим. Им чаще всего было хорошо вместе – в те несколько дней отдыха, которые они себе позволяли.


На время отдыха забывалась конкуренция и все становились друзьями. Возникло много «челночных» романов, в которых партнеры встречались только тогда, когда одновременно приезжали в Таиланд. Многие начали подгадывать и согласовывать с другими свою ежемесячную поездку таким образом, чтобы здесь могла собраться наиболее устраивающая их компания.

Это был тот случай, когда определенный род бизнеса породил определенный стиль жизни. «Челноки» не были «акулами капитализма» в полном смысле слова: в них оставалось еще очень много от «дорыночного» человека – чуть больше души и чуть меньше расчета, много шока от недавно пережитых резких перемен, масса ностальгических воспоминаний детства и юности, которыми они друг с другом делились. Они были похожи на некий гибрид романтической фигуры средневекового купца и советского человека, отдыхающего «на югах».

Тогдашние постоянные русские жители Таиланда много общались с челноками, работали и дружили с ними, постоянно встречались в компаниях «челноков», и потому дружили и между собой. Это время можно смело назвать «золотым веком» русской общины в Таиланде. Все помогали друг другу, все постоянно общались, нормой было позвонить коллеге и конкуренту и спросить, не едет ли кто из его клиентов на днях в Москву и можно ли передать небольшую посылочку родным. Такими услугами постоянно обменивались. Праздники, особенно Новый год, праздновались сообща и к ним задолго готовились.


Не очень близки были отношения этой «вольной» российской общины с посольством, торгпредством и официальными представительствами: МИД тогда еще только искал определение и обозначение статуса «вольных россиян», приехавших жить и работать за границу на свой страх и риск. Однако личных контактов между сотрудниками посольства и «коммерсантами» было много, многие дружили и продолжают дружить до сих пор, несмотря на то, что бангкокские дипломаты того времени давно уехали домой или в командировки в другие страны, а некоторые из «коммерсантов» так и остались в Таиланде до сей поры.

Новые русские туристы

«Челночный» бизнес в массовой форме существовал примерно до 1995 года. Работающие наиболее успешно «челноки» постепенно наращивали объемы своих операций и в результате вообще перестали выезжать в Таиланд, отправляя заказы по факсу и платя продавцам банковскими переводами. Многие делили свое время между Таиландом, Китаем, Турцией и Южной Кореей, и когда качество китайских товаров поползло вверх (а цены в Китае всегда были ниже тайских), перешли целиком к работе с Китаем. После затоваривания, в конце концов наступившего на отечественном вещевом рынке, громадное большинство «челноков» постепенно ушло в другой бизнес. Многие разорялись. К концу 1995 года «челноков» в Таиланде уже не было совсем.

Параллельно с «челноками» с начала 90-х в Таиланд на отдых стали заезжать представители «братвы». Они всегда вели себя здесь исключительно мирно. Просто отдыхали. Ходили слухи, что на каком-то сходе крупнейших авторитетов было решено в Таиланде не работать и не воевать, а только отдыхать. Насколько достоверным был этот слух, судить трудно, однако за небольшим исключением (не совсем удачный, но совершенно легальный инвестиционный проект, контролировавшийся одной из крупных группировок), здесь действительно не работали и не воевали. Русского рэкета, такого, как существовал одно время в Китае, в Таиланде не было никогда.


Переход к массовому туризму произошел в 1994-1995 годах, тогда же выделился более или менее четко очерченный «русский сезон» — с середины ноября до середины февраля. С приходом в бизнес чартерных компаний Сибири (первый чартер из Хабаровска прилетел в 1994 году, затем начал летать чартер из Красноярска), где зима дольше, сезон продлился до марта, а в некоторые годы — и до мая.

Сейчас [середина нулевых — прим. ред.] ежегодно в Таиланде бывает от 60 до 100 тысяч россиян и жителей СНГ. Постоянная русская община выросла до более чем 300 человек, и еще почти столько же количества приезжает сюда поработать на сезон. Естественно, что большинство русских занято в туристическом бизнесе (не всегда легально, то есть с таиландским разрешением на работу, которое очень трудно получить, однако власти часто смотрят на это сквозь пальцы, так как работа «нелегалов» тоже способствует ввозу валюты в страну).

Только периодические газетные кампании против «русской мафии» (а к ней тайцы относят всех русских владельцев ресторанов и турфирм) портят эту, в целом мирную, картину. Исключение составляют российские, а в последние годы чаще – узбекские путаны, которых ловят и после суда и штрафа, отправляют домой. Впрочем, и в этом случае аресты выглядят как, да и представляют собой, временные кампании.


Осталась очень небольшая группа карго-операторов, превратившихся на сегодня в довольно крупных экспортеров. Появились российские преподаватели в технических вузах, в тех, где занятия ведутся на английском языке. Россиян-специалистов в области химии и нефтехимии иногда приглашают на работу тайские компании и иностранные фирмы, действующие в зонах экспортного производства.

В следующей главе: первые мошенники в Таиланде — мутные инвестиции — русские музыканты — русская Паттайя и русская мафия

Читайте:

Автор: Евгений Беленький — руководитель регионального представительства РИА Новости (Таиланд). Советский и российский журналист, по образованию – историк. В Таиланде – с 1990 года.

Иллюстрация: Эдуард Халмурзаев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.