Анна, 33-летняя проститутка-трансгендер, рассказала, что у неё нет никаких доходов в течение последних двух недель, так как улица Уокинг-Стрит в Паттайе была закрыта по распоряжению правительства, чтобы сдержать вспышку коронавируса. Сейчас у неё осталось около 11 тысяч батов. Из этих денег 7 тысяч придётся отдать за аренду квартиры, электричество и воду.
«За “шот-тайм” я брала 2 тысячи. Это один-два часа. Если интим длится больше пяти часов, я беру 5 тысяч батов», — рассказала трансгендер Анна изданию Кхаосод.
«Теперь нет ни “шот-тайма”, ни “лонг-тайма”, ни вызовов к клиентам через соцсети».
Примечание: «шот-тайм» и «лонг-тайм» — предоставление краткосрочных и более продолжительных сексуальных услуг за деньги. Как правило, «шот» — около двух часов, «лонг» — всю ночь до утра.
Анна является одной из примерно 100 тысяч работников, предоставлявших секс-услуги, которые, как ожидается, окажутся в числе наиболее пострадавших в результате пандемии коронавируса в Таиланде. Они не могут подать заявку на получение компенсации от государства, поскольку их деятельность считается незаконной, несмотря на повсеместное присутствие проституток практически по всей стране.
Суранг Джаньям, директор неправительственного организации, помогающей работникам сферы сексуальных услуг в Бангкоке и Паттайе, предупредила, что карантин может оказаться катастрофой для десятков тысяч людей, обслуживающих индустрию секс-туризма в Таиланде.
«Слёзы непроизвольно текут из моих глаз. Поскольку речь идёт не только об опасной пандемии. Мы просто не смогли подготовиться к предстоящему. Я не знаю, как проститутки будут зарабатывать себе на жизнь с этого момента… ведь у них нет никаких накоплений», — сказала директор фонда. «Я плакала в тот день, когда погасли огни Патпонга».
В Паттайе, где по оценкам трудилось более 50 тысяч работников секс-индустрии, в настоящее время нет никакой работы из-за предпринятых правительством мер, предусматривающих закрытие всех развлекательных заведений. С момента начала эпидемии многие проститутки вернулись в свои родные провинции, рассказала Анна, сама приехавшая на заработки из провинции Лей.
Ночная бабочка заявила, что не хочет возвращаться в свою родную провинцию не только из-за клейма проститутки, но также из-за клейма заразной, которыми по представлению сельских жителей является все, кто возвращается из города.
Даже в самой Паттайе секс-работники сталкиваются с открытой неприязнью и даже травлей, поскольку некоторые считают, что они могут распространять коронавирус.
«Парикмахеры, продавцы одежды и даже торговцы едой и продуктами питания не хотят иметь со мной дел и даже просто находиться рядом», — жалуется Анна.
Анна безуспешно пыталась получить обещанную правительством ежемесячную помощь в размере 5 тысяч батов. Из этого ничего не вышло, поскольку оказание секс-услуг не указаны в качестве одной из профессий, обладатели которых могут претендовать на правительственную помощь. Хотя проституток можно найти по всему Таиланду, профессия остаётся незаконной в соответствии с тайскими законами.
«Паттайя никогда не спала. Теперь она крепко спит», — говорит она.
Район бангкокской сои Ковбой, крупный квартал красных фонарей в столице Таиланда, где работали более 1000 представителей секс-индустрии, также замолчал после того, как его закрыли 17 марта.
По словам сутенёрши в крупном заведении Country Road, где работали около 80 человек, производится выплата материальной помощи работникам, несмотря на то, что они не работают уже более полумесяца. Мамасан заявила, что не знает, как долго они продержатся.
«Мы не знаем, что будет в этом месяце», — сказала другая 50-летняя сутенерша, назвавший себя Маефаб.
Мамасан сказала, что ей жаль секс-работников, особенно фрилансеров, которые долгими часами ждут клиентов на тёмных улицах Бангкока, так как для них не предусмотрено никакой социальной защиты.
Она рассказала, что около 70 процентов её сотрудников уехали в свои родные провинции, но хотя сама Маэфаб уроженка Сисакета, она останется здесь, в Бангкоке. Она надеется, что к началу мая все вернётся в нормальное русло. Маефаб больше беспокоится о том, что вирус может оказать долгосрочное влияние на её бизнес, отпугивая будущих клиентов от взаимодействия с персоналом.
Суранг из неправительственного фонда сказала, что её организация пытается сделать перепись секс-работников, которые остались без работы и находятся в затруднительном положении в Бангкоке. Необходимо выяснить, кто больше всего нуждается в еде и другой помощи, пояснила она.
Читайте также:
- Проститутки Таиланда борятся с полицией за свои права
- Проститутки из Узбекистана задержаны в Паттайе
- Трансвестит в Паттайе облил туриста химикатом за отказ от секса с ним
- Любовь и секс в тюрьмах Таиланда — реальные истории
Недорогие авиабилеты в Таиланд